dimarts, 19 de setembre de 2017

INDIA, DEL RESPETO A LA PERSECUCIÓN (Texto completo)

La India precolonial veía las relaciones homosexuales sin excesiva incomodidad  igual que respetaba a aquellas personas que consideraban tener una doble naturaleza masculina y femenina. Algo distinto ocurría con las que se creía que formaban parte de un tercer sexo. (Texto publicado en el número 99 de la revista GM Gehitu Magazine, aquí la revista completa:   https://drive.google.com/file/d/0B9ifgI2FYQeRcW42UFJfcFRWMkE/view)



Está realidad fue común, con importantes diferencias, en la mayoría de culturas orientales y sólo se rompió con la llegada de las influencias occidentales moralizantes que acabaron causando una reacción que hizo nacer un nuevo nacionalismo que consideraba que todo ello era antinatural y contrario a sus propias tradiciones; es decir un contagio procedente de Occidente para acabar con su identidad tradicional. Desde Irán al Japón se inició un movimiento de rechazo que acabó con parte de los patrimonios históricos de estos países y, curiosamente, con su propia i real tradición. La India fue un buen ejemplo de todo ello.

En el caso de la India el estigma social con que se han visto las relaciones homosexuales, unido a décadas de negacionismo y destrucción de cualquier tipo de evidencia, ha dificultado enormemente el poder conocer la rica historia y el impresionante legado que con mucha dificultad ha llegado hasta nosotros. Por ello, aun hoy, la información de la que disponemos es, en muchas ocasiones, contradictoria e incompleta.

Los Rig Veda (textos de contenido religioso escritos en forma de himnos entre el 1500 i el 500 a C) son las bases del hinduismo, Estos himnos señalan  que el deseo formaba parte del punto central del universo. Aunque no hacen referencia directa a las relaciones homosexuales,  sí citan a los tritiya-prakriti, (entre hombre y mujer) a los que se les puede definir como “afeminados”. El espiritualismo o la vida familiar priman en estos textos que se consideran sagrados, pero otros tipos de sexualidad también son tolerados y visibilizados.  Por ejemplo, se cita a una deidad, Agni, que era hijo de dos madres.

 A diferencia de otras culturas antiguas, la hindú muestra estas relaciones sexuales entre mujeres con frecuencia y normalidad. Pero las leyes  que regularon estas relaciones estaban hechas por y para los hombres, igual que en  las culturas semíticas. Eran las leyes de Manu, del siglo III a C. 

Estas leyes  señalaban, al tratar el tema de la Creación, que  “Habiéndose dividido en dos, el Soberano Maestro se volvió mitad macho y mitad hembra y, uniéndose a esta mitad hembra engendró a Viradj” (1)  El mito de la creación aquí es representado de forma totalmente opuesta al Génesis Bíblico que separa ambos géneros desde el inicio de la humanidad.

El hinduismo consideraba que lo masculino y lo femenino se completaban. Por ello, aunque citaban la existencia de un tercer sexo; cuando se referían a las personas que creían que eran poseedoras de una naturaleza femenina y masculina a la vez, y no complementaria, su aceptación era contradictoria  habiendo versiones para todos los gustos. El concepto tercer sexo podía englobar distintas categorias, entre ellas estarían los homosexuales, a los que consideraban como afeminados, o las personas transgénero. También los eunucos, aunque este concepto fue introducido en la época colonial y puede esconder otras identidades. Las traducciones, como ocurrió con otros textos antiguos, pudieron cambiar algunos de estos conceptos.



 Estos textos nos permiten ver a muchos de sus héroes y deidades como disponían de esta doble naturaleza, eso sí, siempre como hombre o mujer, jamás como un estado intermedio. Shiva podía ser a la vez Ardhanarisvara, la encarnación femenina de Visnú era  Mojini,  quien a su vez unida a Shiva tuvieron a Ayyappa, También el héroe Aravan con el que Krishna se casó tras convertirlo en mujer. La relación entre Krishna  y Aravan aparece en el Mahabharata y la define como el camino a la felicidad y la inmortalidad; seguramente es la relación de amor y amistad entre dos hombres más antigua de los textos hindúes, aunque al final para consumar esta relación uno de ellos se transformó en mujer.

El Kamasutra fue un verdadero manual del sexo supuestamente escrito por el bate Vatsyana hacia el siglo IV, que con el tiempo se convirtió en un clásico de la literatura, en su origen se consideraba también sagrado i nada pornogràfico, su destino era para que los educadores ensenyaran a sus alumnos. El lesbianismo, que aparece como algo propio de los harenes, aparece sin ninguna resticción, Muestra también las relaciones homosexuales, que “se presentan como algo necesario para una descripción veraz del mundo del sexo”. (2)

En el párrafo  2.9.36 del Kamasutra vemos una evidente muestra de lo que parece ser que ya eran entonces matrimonios del mismo sexo  “" también hay personas del tercer sexo, que a veces están muy unidas entre sí y con tanta fe la una en la otra, que se casan juntas."(3)

Según Robert Aldrich (4) en la mitología hindú “el amor; el sexo y el deseo de origen divino, no se corresponde con las interpretaciones modernas sobre un identidad determinada” Para la cultura hindú, los humanos somos simples espejos del universo. El mensaje central sería que “todos los humanos son en esencia una combinación de cualidades femeninas y masculinas (4)

Mientras los textos antiguos nos muestran unos héroes bisexuales y señalan como intimaban las personas del mismo sexo; los textos religiosos, como suele suceder, eran muy distintos. Estos trataban las relaciones como tabúes sociales, antinaturales o que contagiaban a la sociedad. “Parece que las prescripciones morales de la ley hindú estaban a menudo en desacuerdo con la conducta divina de la trasgresión social”, (4)

Las mujeres pobres a menudo sólo podían sobrevivir gracias a la prostitución, también en los templos sagrados, dado que no se les permitía tener ninguna herencia; los muchachos huérfanos seguramente se encontraron en la misma encrucijada. En todo caso, desde una fecha muy temprana en la historia humana, se usó la prostitución, masculina y femenina, tanto para recolectar fondos para el culto, como para garantizar la subsistencia individual.




Igual que en  China o  Japón, en la India se desarrolló una importante industria de pinturas, grabados, miniaturas y dibujos en los que podían observarse todo tipo de relaciones sexuales, destacando los temas relacionados con el Kamasutra.  Esta industria fue muy importante bajo el dominio mogol y duró hasta el inicio del Protectorado Británico, el siglo XIX. La islamización de la India no significó un aumento de la represión sexual, más bien todo lo contrario, mientras los preceptos religiosos rechazaban la homosexualidad, los nobles musulmanes mantenían harenes llenos de muchachos para su goce personal.

Entre mediados y finales del siglo XIX la influencia moralizante occidental llevó a muchos hindúes a avergonzarse de una práctica que los colonizadores definían como un crimen repugnante, mientras de puertas adentro hacían todo lo contrario. Esta importante industria fue prohibida, y buena parte de su producción  destruida. Occidente no llevó la homosexualidad a la India, pero sí la homofobia.

 Las primeras leyes contra las relaciones homosexuales son de 1860 bajo la ocupación británica y son una mera copia del código penal de la metrópoli.  Las duras condenas podían ser desde diez años de presidio a cadena perpetua. La pena podía afectar también actos sexuales heterosexuales considerados antinaturales, como el sexo anal o el oral. La dureza victoriana sobre el mundo hindú tuvo nefastas consecuencias sobre sus propias tradiciones identitarias.

Con los años, los movimientos anticoloniales llegaron a interiorizar los valores reaccionarios de los dominadores, señalando que las relaciones homosexuales eran antinaturales y contrarios a los valores familiares. Los movimientos nacionalistas fueron más allá y lo señalaron como un vicio occidental que podía acabar con las ancestrales tradiciones hindúes. Entre los que defendieron esta opción estaba el mismo Mahatma Ghandi, que desconfiaba profundamente de toda tipo de sexualidad, seguramente por reprimir  la suya propia.

Rictor Norton (5) cuenta que entre los años 1920 y 1940 los escuadrones de devotos creados por el propio Gandhi acabaron con buena parte del patrimonio histórico hindú, especialmente el que representaba el homoerotismo esculpido en sus templos, sobre todo en los del del siglo XI. Su objetivo era fomentar entre la población autóctona la creencia de que tales comportamientos son el resultado de influjos extranjeros contaminantes, principalmente los euro-occidentales. A muchas figuras “hermafroditas”  les quitaron los pechos o el pene, para pasar a representar sólo a un hombre o una mujer. Cuando la representación era de dos mujeres, se masculinizaba a una. Las relaciones entre hombres  eran eliminadas.

Norton nos señala que“ La masculinización de la iconografía femenina y lesbiana fue una práctica corriente en Gujarat, este vandalismo cultural anti-gay fue atestiguado por Giti Thadani (1996): 'En Bhuveneshvar, en El templo de Lingraj, vi los pechos de una diosa cortada, luego pulida de naranja, y nació una nueva divinidad masculina. En Tara Tarini, el templo de las diosas gemelas lesbianas, la iconografía original de las diosas abrazandose, fue reemplazada por una imagen heterosexual. La heterosexualidad normativa fue impuesta retrospectivamente a la historia de la India.” (5)



Gracias a intelectuales como Rabindranath Tagore se pudo frenar temporalmente esta actividad destructiva, pero la India independiente no recuperó su tradicional respeto hacia una sexualidad libre, tampoco hacia la identidad de género de su población.  Bajo el mandato de Jawaharlal Nehru se reinició este trabajo de negación, no solo eliminando parte de su pasado, sino también legislando  contra  él. Pese a esto un buen amigo suyo, el coleccionista homosexual Alain Daniélou, pudo huir a Suiza con buena parte de los testimonios de este patrimonio perdido.

Curiosamente varias publicaciones señalan una evidente relación amorosa entre Mahatma Gandhi y el arquitecto judio Hermann Kallenbach  (6).  La adquisión de la correspondencia entre ambos por parte del gobierno  hindú  y su imposible acceso en la actualidad aumentan aun más esta hipotética relación que pudo ir mas allá de una simple amistad. Hoy en la India considerar que el padre de la independencia podía ser homosexual es una herejía, aunque los derechos homosexuales y su visibilización avanzan lentamente en las grandes ciudades como Bombay.

Un ejemplo de lo complicado que es trabajar por los derechos LGTBI fue la historia del activista Shivananda Khan,(7) que en la década de los años 90 intentó luchar contra la pandemia del sida en este país. Creador del Proyecto Naz que promocionaba el sexo seguro entre la población hindú, quiso ir mas allá mostrando con imágenes del patrimonio destruido que la homosexualidad sí era propia de ellos y no importada. Fue considerado promotor de la pornografía, el programa  suspendido y los trabajadores quedaron sin empleo. Naz aún hoy sigue luchando por los derechos igualitarios de la población LGTB hindú, siendo un referente a la hora de dar respuestas frente el sida en todo Oriente.

Se han ido realizando tímidas reformas; en las grandes ciudades hay locales y asociaciones con sus propias publicaciones, pero las uniones homosexuales siguen estando penalizadas por ley .Las personas transgénero, hijras y jishras especialmente, siguen  marginadas y muchos gays en los armarios.  Aún hoy la población hindú  cree  que la homosexualidad es una importación del decadente Occidente y el estigma sigue vivo.  

Bibliografía:
(1) García Valdés, Alberto. Historia y presente de la homosexualidad. 1981, Editorial Akal.
 (2) Alberto Mira, Para Entendernos. Ediciones de la Tempestad.
 (3) Traducción libre de “There are also third-sex citizens, sometimes greatly attached to each other and with complete faith in one another, who get married together.”
(4) Robert Aldrich  Gays y Lesbianas. Vida y conducta. Editorial Nerea,
(5)   Rictor Norton, The Suppression of Lesbian and Gay History. Ensayo.  http://rictornorton.co.uk/suppress.htm
(6)  Jad Adams.  "Gandhi, naked ambition"  2011   Editorial: QUERCUS PUBLISHING 
(7) Leopold Estapé, Shivananda Khan, El activista acusado de pornografía. Blog L’ARMARI OBERT http://leopoldest.blogspot.com.es/2014/06/shivananda-khan-el-activista-acusado-de.html






divendres, 1 de setembre de 2017

JULIUS LEWANDOWSKI Y LA EVOCACIÓN HOMOERÓTICA.

Julius Lewandowski (n. 1977) es un artista autodidacta polaco. Es de los pocos autores de este país que se atreve con temas homoeróticos, presente en gran parte de su obra artística.






Gran parte de su obra pictórica está basada en temas autobiográficos, que en realidad son un pretexto para mostrar los problemas universales de la naturaleza humana. En su obra también pueden aparecer temas relacionados con la Revolución Francesa, la guerra civil en España o la República de Weimar. Tambien abarca la delicada situación que vive hoy Polonia. Su obra muestra evidentes influencias de a pintura figurativa de inicios del siglo XX, especialmente la pintura rusa. Aunque los temas homoeróticos son los mas frecuentes. 







Christopher Harrity ha dedicado un completo trabajo gráfico para la revistaThe Advocate dedicado a este autor. Según él: "Julius Lewandowski evoca un pasado oscuro y romántico que el mismo Christopher Isherwood podría haber reconocido. Su obra nos recuerda a los pintores alemanes Otto Dix, George Grosz y Max Beckmann, es erótica y nos presenta una visión "ansiosa" (anxious view) de la sociedad. Es como si un tesoro lleno de obras de arte no destruidas por los nazis saliera hoy a la luz." (1)




















dimecres, 30 d’agost de 2017

KARL GIESE PAREJA DE MAGNUS HIRSCHFELD


El que fue durante muchos años pareja de Magnus Hirschfeld, desarrolló una importante labor junto a él hasta la llegada del nazismo.



Se conocieron en 1918. Durante una conferencia, Magnus sufrió una paliza por parte de los nacionalistas alemanes y Karl, enfermero, le curó. Tenía 20 años, Magnus 50. Un año mas tarde colaboraba en el film Anders als die Andern (Diferente a los demás) fue un proyecto cinematográfico dirigido por Richard Oswald en el que colaboró de forma activa el mismísimo  Hirschfeld.




Más tarde se hacía cargo de de la dirección del archivo del 
Institut für Sexualwissenschaft  en Berlín (Instituto para la Ciencia Sexual), fue una institución privada para el estudio y la investigación sexológica en Alemania que funcionó entre 1919 y 1933. A su trabajo de archivero dels intituto, hay que añadir una importante actividad como conferenciante, articulista y organizador de exposiciones para el Instituto. 

En 1932 Magnus Hirschfeld, judio, tuvo que huir a Francia. Allí conoció a un joven estudiante de medicina de 23 años, Li Shiu Tong. Cuando Karl apareció, lejos de remperse la relación se inició lo que llamaron un "menage a trois". Tras un escándalo sexual fue expulsado de Francia y solo pudo regresar a la muerte de Magnus en 1934.




En el testamento, Hirschfeld nombó a Li Shiu Tong y Karl Giese como sus herederos, pero con la condición de dedicar todos sus bienes en el avance de los estudios de la sexología. A pesar de vivir en la pobreza pudo conseguir salvar parte del patrimonio del Instituto, arrasado por las hordas hitlerianas. Pero sirvió de poco.

Li Shiu Tong y Karl Giese

Karl Giese se suicidó en 1938 tras la invasión alemana de Checoslovaquia. Su abogado Karl Fein fue asesinado por los nazis en 1942, después su legado y la herencia de Magnus Hirschfeld desaparecieron.
Memòria de Karl Giese, en la avenida John Foster Dulles, Berlín. 

Este «comprometido, serio, inteligente veterano en la lucha por la libertad sexual [poseía] una inocencia poco común», recodaba Isherwood, «Christopher veía en él el campesino bruto con el corazón de una muchacha, que se había enamorado hacía mucho de Hirschfeld, su figura paterna. No por nada lo llamaba su ‹papá›».  Christopher  Isherwood  sobre Karl Giese (1)

(1) Christopher  Isherwood fue amigo personal de Magnus y Karl durante su estancia en Berlín que narra en su obra "Adiós Berlín", novela que inspiró el musical CABARET. 

dilluns, 28 d’agost de 2017

ANTINOO EL JOVEN AMANTE DEL EMPERADOR ADRIANO



"Me siguió en la vida como un animal o como un genio familiar. Aquel hermoso lebrel ávido de caricias y de órdenes se tendió sobre mi vida. (...) Sólo una vez fui amo absoluto; y lo fui de un solo ser". Memorias de Adriano, 
Marguerite Yourcenar


Poco sabemos de quien fue en realidad, solo el amor que el emperador Adriano sintió por él, su muerte siendo aun joven y el dolor de todo un imperio que levantó estatuas en su nombre para recordar la belleza del joven amante del emperador. 



Museo del Prado

Se cree que era un esclavo procedente de Bitinia, cuya presencia impactó a Adriano. tenía entonces 14 años. Según la leyenda en el desierto de Libia Adriano "dio muerte a un león con una jabalina poco antes de que atacase a Antínoo. En el lugar en que la sangre del león goteó sobre la arena, habría surgido la «flor de Antínoo», el antinóeios (flor de loto de color rojo)". (1)


Robert Aldrich (2) señala que esta relación no escandalizó a los romanos. El que un adulto tuviera a un amante joven y extranjero no escandalizaba ni a poetas como Marcial o Juvenal, muy críticos con las relaciones homosexuales cuando era un romano el que adoptaba el papel de "pasivo".

Centenares de imágenes como estas se realizaron por todo el imperio

Recordamos como el joven Julio César fue estigmatizado toda su vida por ser supuestamente penetrado por otro bitinio, Nicomedes su rey. El caso de Adriano se interpretaba de forma completamente distinta.

Antinoo con poco más de 20 años supuestamente se suicidó arrojándose al Nilo, pero no están claras las circuntancias. Algunos lo señalaron como como un sacrificio ritual para atraer sobre s Adriano el favor de los dioses, otros señalan un simple accidente, una intriga palaciega tampoco puede desdeñarse. 
Yourcenar señala la ansiedad que se apoderaba del muchacho al ir creciendo. y su temor a perder el amor de su emperador, como una posible causa del suicidio. 

Antínoo descubierto en el siglo XVII en Roma, hoy en el Louvre.

A su muerte las principales ciudades del Imperio levantaron estatuas en recuerdos del bello efebo amado por su emperador. Las estatuas plasmaban la inmensa belleza del joven desaparecido. Adriano mandó construir una ciudad, Antinoópolis (hoy Ebada). Las provincias orientales iniciaron un culto al divino Antinoo identificado como Osiris. 

Osiris/Antinoo Museo Gregoriano Egipcio. Vaticano. 

La escultura le inmortalizó, pero a partir del siglo XIX también la literatura. Sin duda la mas famosa fue las Memorias de Adriano de Marguerite Yourcenar, también el poema Antinoo de Frenando Pessoa o las Memorias de Antinoo de Daniel Herrendorf, precedidos siglos anteriores por obras de Oscar Wilde, Tennyson y otros.

El Antínoo Farnesio, Museo Arqueológico Nacional de Nápoles.


(1) Wikipédia. 
(2) Robert Aldrich Gays y lesbianas, vida y cultura. Ed Nerea. 

Más información:  

divendres, 25 d’agost de 2017

SAN SEBASTIÁN SEGÚN GUIDO RENI.

Guido Reni (1575-1642) fue un pintor italiano perteneciente a la Escuela Boloñesa, discípulo de Annibale Carracci. Trabajó en Roma, Napoles y su propia ciudad Bolonia Su estilo se acerca mas al clasicismo que al barroco, representado por los seguidores de Caravaggio. Utiliza temas religiosos como tapadera para realizar aquello que mas le gustaba: el desnudo masculino.


San Sebastián. Museo del Prado. Madrid

El evidente homoerotismo de este cuadro de Reni tiene aun más valor a ser una obra de 1618, la época de mayor persecución inquisitorial y en plena Contrarreforma. San Sebastián era un pretexto para representar el cuerpo masculino y resaltar su homoerotismo. Robert Aldrich señala (1) a la representación de este santo como "un cuerpo pasivo penetrado por flechas".

No es el único San Sebastián de este autor. Como muchos autores de su época vieron en este santo el pretexto para representar la belleza sublime de un cuerpo joven semidesnudo, en ocasiones feliz mientras es penetrado por multitud de flechas. 


1625. Auckland Art Gallery


Al igual que el Greco ( http://leopoldest.blogspot.com.es/2010/11/en-caso-de-duda-heterosexuales-todos.html ) le tocó vivir una época de feroz homofobia, un deliz o una denuncia podrían haber arruinado su vida. Durante siglos nadie prestó atención a los signos que evidenciaban su homosexualidad. Al igual que con el Greco, se aplica la máxima de "en caso de dudas, heterosexuales todos".


La misoginia de Reni era conocida, no dejaba entrar mujeres en su casa con el pretexto de que una bruja podía envenenarle. Cuentan que era de gesto "delicado", hoy diríamos que tenía pluma. Le encantaba travestirse. Le encantaba estar rodeado de jóvenes discípulos que rivalizaban para limpiarle los pinceles o las paletas, él los utilizaba para poder retratar sus torsos desnudos o sus extremidades. Los indicios señalan un romance con uno de sus discípulos.





El tema religioso o mitológico era un pretexto para él, que lo utilizaba para mostrar la figura masculina sin camisa, desnuda. Reni  da rienda suelta a su imaginación utilizando una amplia gama de temas religiosos con la presencia de jóvenes atractivas. Incluso su cuadro "El Amor Sagrado derrotando al Amor Profano" (abajo) muestra una figura divina que parece representar más a la libido que  el título del cuadro. Los ángeles de Reni son las figuras mas andróginas de la pintura barroca italiana, solo comparables a las realizadas en el Perú en esta misma época.

El arcángel Miguel, pintado para la iglesia de los capuchinos en Roma.
Sant Juan Bautista también lo utilizó para mostrarnos esta belleza sublime de la juventud: 

Dulwich Picture Gallery, Londres

El cuadro de San Mateo con un ángel andrógino es un ejemplo de como utilizó los temas 
religiosos para representar unos temas evidentemente homoeróticos.

1640 Galería Vaticana. Roma.

Este cambio en la visión de la obra de Guido Reni se lo debemos a autores modernos como Oscar Wilde o Yukio Mishima, escritores que en su momento se vieron profundamente conmovidos al contemplar su obra, especialmente su San Sebastián pintado hacia 1620, mostrado al inicio de este artículo.

Como buen pintor de su época llevó una vida por encima de sus posibilidades, lo cual le obligó a satisfacer en muchas ocasiones sus enormes deudas y dejar a un lado su gran talento como artista, realizando obras por encargo. Aun así su vida fue tan larga (1575. 1642) como enorme su producción pictórica. En el Museo del Prado pueden verse algunas de sus pinturas: San SebastiánMuchacha con una rosa, La Virgen de la silla o Hipómenes y Atlanta.

1637, El pequeño Baco. Gemäldegalerie Alte Meister, Dresde

(1) Robert Aldrich, Gays y lesbianas, Vida y Cultura. Ed Nerea. 

Mas información. 

El arte de Guido Reni.
El arte barroco en Europa






dimecres, 23 d’agost de 2017

POEMA DE MUHAMMAD SHAMS AL-DIN HAFIZ

Iran durante siglos mostró su amor por la belleza o la buena bebida, un mundo epicúreo en el que el amor  hacia los jóvenes se veía con normalidad. 



Shas, poetas o generales cantaron o contaron su amor hacia bellos efebos. Su presencia gráfica es evidente, tanto en gravados como en poemas homoeróticos. Sin embargo muchos escritos poéticos han sufrido, con el paso del tiempo, la negación por parte de los sectores mas reaccionarios. Ello es motivado por la falta de géneros en su escritura y en traducciones que evitaban la evidencia y feminizaban o masculinizaban la ambigüedad. 

Un caso muy evidente fue el de Muhammad Shams al-Din Hafiz (1326-1389). Hoy tiene gran popularidad en Irán, incluso fue el poeta de cabecera del ayatolláh Jomeini. Según la biografía que realizó Sir Richard Burton (1821-1890) toda su poesía va dirigida a los jovenes, de los que canta su belleza y su deseo hacia ellos. Sus textos pérsicos tienen la ambigüedad a la que me he referido, pero en sus introducciones en árabe esta característica queda patente.

Mohammed Shams al-Din Hafiz
Dibujo del siglo XVIII.

De su biografía se sabe mas bien poco. estuvo casado, tuvo un hijo y se cree era sufí. Debido a que sus escritos, Ghazals, fueron considerados perniciosos fue desterrado. Estos textos están imbuidos de un misticismo homosexual que asusta a muchas mentes occidentales debido a la expresión de amor entre hombres. Él creía que podía ver la imagen de dios en el rostro de la persona amadaSu fervor religioso se correspondía con sus deseos carnales y no veía ninguna contradicción en ello.

Shakespeare, Goethe o Guide se fascinaron con sus poemas, considerándolo como uno de los poetas líricos mas importantes de la historia.

En Diwan se recopila toda su obra.  Contiene más de 500 poemas, en su mayoría en forma de Ghazals. Son  odas cortas en las que ensalza los placeres de la vida o satiriza a sus compañeros derviches (enseñaba en un colegio derviche en Shiraz). También satiriza a la hipocresia de los líderes religiosos y canta a las delicias del vino o la caza.

Jeque y joven de fiesta en un jardín, por Mohammad Ali, 1530


Aquí un ejemplo de su obra:

"Con un aspecto desaliñado,
se enjuaga con el sudor de la embriaguez
Tenía la camisa desgarrada,
una canción en los labios
y la copa de vino en la mano
Con los ojos en busca de problemas,
de los labios suavemente queja
Así que en la medianoche de ayer
se acercó y se sentó a mi almohada...

dilluns, 21 d’agost de 2017

POEMA DE ABU NUWAS

Abu Nuwas (750-810) fue un poeta árabe que cantó a las excelencias del vino y del amor, y muy especialmente de la belleza de los jóvenes hermosos.... Vivió en la opulencia del Califato Abbasí de Bagdad.  



La tabla de cerámica que comparto puede verse en el Museo del Louvre. Es de 1700 y fue encargada por Abbas I el grande para el pabellón de Isfahan. No és la primera ocasión en la que aparece este poderoso emperador compartiendo vino con bellos efebos, en el mismo Louvre hay más ejemplos. Al igual que él muchos hombres poderosos de su tiempo quisieron mostrar su amor hacía el buen vivir, rodeados de bellos muchachos. 

Casi mil años antes Abu Nawas optó por una vida en libertad  que  le llevó en ocasiones a sufrir prisión y destierro. Junto al califa Harun Rashid y a su esposa Zubayda se convirtió en personaje literario en si mismo al protagonizar varias historias de Las mil y una noches, allí aparece inmortalizado como un personaje ingenioso y excéntrico.

Su lengua materna era el persa, por lo que Abu Nuwas se arabizó concienzudamente conviviendo con tribus árabes nómadas y aprendiendo de los textos sagrados musulmanes y la poesía árabe preislámica, fuentes originales de la forjada gramática de la lengua árabe. Su inmersión cultural beduina fue tal que Abu Nuwas acabó por rebelarse en contra de ella. Es por ello que su obra cuenta con un gran número de sátiras hacia esa conservadora y ruda forma de vivir que llega a aborrecer profundamente en contraposición con la vida disoluta, placentera y ciudadana de la que luego disfrutaría en Bagdad .Suya es la frase " El hombre es un continente, la mujer es el mar. Yo amo mejor la tierra firme".




Su poesía amorosa conoce en él dos vertientes netamente diferenciadas: la femenina y la homosexual, aunque la propia ambigüedad del lenguaje utilizado hace difícil diferenciarlo. los versos que nos hablan del amor, el erotismo y las bacanales homosexuales, nos muestran además su desobediencia religiosa. Por ello su obra ha sufrido la mano de la censura en distintos lugares y épocas. 

Recupero su poema dedicado al copero Sulaimán: 


¡Cántame, oh Sulaimán,
y llena de vino mi copa!
¿No ves que apareció al alba
bajo sus tenues velos?
Cuando te llegue la jarra
agárrala y sírveme:
quiero que ella te distraiga
de la llamada del almuédano.
Sírveme el vino sin tregua,
a la vista de todo el mundo,
y hagamos como los de Sodoma.

Mas información:

ABU NAWAS Y LOS TRES JOVENES: http://leopoldest.blogspot.com.es/2010/09/abu-nuwas-y-las-mil-y-una-noches.html